经典电视剧高清无广告播放网站 ,av免费网站_高清全集在线观看

新聞動態(tài)

修文喬老師參加2013中國翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)高層論壇

 
20131019-21日,我院教師修文喬赴重慶四川外國語大學(xué)參加了2013中國翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)高層論壇,并作小組發(fā)言。
此次論壇由中國比較文學(xué)學(xué)會翻譯研究會、中國翻譯協(xié)會翻譯理論與翻譯教學(xué)委員會、教育部全國MTI教育指導(dǎo)委員會聯(lián)合主辦,內(nèi)容包括翻譯教學(xué)問題研究、翻譯史研究和翻譯理論研究。國內(nèi)和港臺翻譯研究領(lǐng)域知名學(xué)者謝天振、許鈞、王寧、趙稀方、譚載喜、王宏志、朱志瑜、楊承淑等做了主旨發(fā)言,200余名專家、學(xué)者和研究生參加了大會發(fā)言、分組發(fā)言、自由討論和青年沙龍等形式各樣的學(xué)術(shù)活動。
修文喬老師小組發(fā)言的題目是《鴛鴦蝴蝶派與民初通俗小說譯介》,該研究從民初翻譯史,特別是鴛鴦蝴蝶派的譯介活動缺席中國翻譯史的現(xiàn)象著手,以鴛蝴派代表性文學(xué)期刊《禮拜六》的譯介作品作為考察對象,勾勒出鴛蝴派譯介活動的基本軌跡和特點,呈現(xiàn)出民初翻譯文學(xué)的獨特審美價值和文化意義。與會專家和學(xué)者對這一選題的意義給予了充分肯定,作者就具體的研究方法與趙稀方、郭延禮等學(xué)者進行了深入交流。