北京大學(xué)俞敬松副教授應(yīng)邀來石大做學(xué)術(shù)講座
時(shí)間:2011-11-07 作者:
訪問量:

10月14日,“翻譯 你能 U Can Translate”北京高校巡講在中國石油大學(xué)研修大廈316順利舉辦,此次巡講由中國石油大學(xué)外語系、北京大學(xué)翻譯協(xié)會(huì)主辦,展地(北京)教育科技有限公司獨(dú)家贊助。北京大學(xué)軟件與微電子學(xué)院語言信息工程系俞敬松副教授應(yīng)邀為石大外語系師生做了題為“新時(shí)代變遷,翻譯的變化”的講座。
俞教授作為全國第一家計(jì)算機(jī)輔助翻譯專業(yè)碩士方向的創(chuàng)始者與教學(xué)負(fù)責(zé)人,首先介紹了在當(dāng)前信息時(shí)代下,一名專業(yè)譯員應(yīng)具備的基本素質(zhì)和必備條件,闡述了翻譯項(xiàng)目管理、翻譯團(tuán)隊(duì)架構(gòu)等情況,并結(jié)合實(shí)例演示了如何使用CAT軟件(計(jì)算機(jī)輔助翻譯軟件),借助其翻譯記憶技術(shù)和語料庫構(gòu)建技術(shù)幫助翻譯者優(yōu)質(zhì)、高效、輕松地完成翻譯工作。
