第二屆全國能源翻譯大賽啟事
時間:2016-07-27 作者:
訪問量:
隨著國際合作與交流的不斷加深,培養高素質、復合型、應用型翻譯人才的重要性日益顯現。為加強石油高校的合作與交流,發現和培養新一代翻譯人才,進而推動翻譯學科的發展及其教學與實踐,中國石油大學(北京)決定于2016年8月-11月舉辦第二屆全國能源翻譯大賽,誠邀廣大翻譯愛好者積極參與,比秀佳譯。一、組織單位
主辦單位:中國石油大學(北京)
承辦單位:中國石油大學(北京)外國語學院
二、參賽對象
二、參賽對象
各高校英語和翻譯學習者、行業內人士以及其他熱愛翻譯事業的人士,不限國籍、性別、年齡、學歷和職業。
三、賽程安排
三、賽程安排
1. 初賽
時間:2016年8月1日至9月20日
初試試題下載地址:
中國石油大學(北京)外國語學院網站(http://web.cup.edu.cn/dfl/)
中國國際能源輿情網(http://www.energypo.org/)
初賽安排:初賽試題分英譯漢和漢譯英兩部分;英譯漢占總分40%;參賽選手須在期限內將譯稿發送至指定郵箱。
成績公布:初賽成績及復賽名單將于2016年10月20日公布在此次大賽指定網站和微信公眾平臺上。
2. 復賽
時間:2016年10月25日
復賽安排:復賽分筆譯和口譯兩大部分;復賽采取網絡投稿形式,詳情將在指定網站及微信公眾平臺上公布。
成績公布:復賽成績及決賽名單將于11月5日公布在指定網站及微信公眾平臺上。
3. 決賽
時間:2016年11月13日
地點:中國石油大學(北京)
決賽安排:具體安排與決賽名單同時公布。
四、參賽作品要求
四、參賽作品要求
內容要求:為保證判卷公平,稿件中不得透露任何個人信息以及其他任何涉及個人身份的信息。
版權要求:參賽譯文必須獨立完成,不接受合作譯稿;大賽截稿之日前妥善保存參賽譯文,勿在報刊、網絡等任何媒體或以任何方式公布,違者取消參賽資格并承擔由此造成的一切后果。
提交要求:初賽譯稿以Word附件形式發送到指定郵箱(ettranslation@163.com),主題為“姓名+工作單位或學校”,Word文件以“姓名+工作單位或學校”命名;參賽選手還需以Excel附件發送個人信息,以“XXX個人信息”命名,表格內容如下:
|
姓名
|
性別
|
學校或工作單位
|
通訊地址
|
郵編
|
郵箱
|
聯系方式
|
|
|
|
|
|
|
|
|
注:
(1)英文譯文必須以Times New Roman12號字輸入;漢語譯文必須以五號宋體輸入;
(2)頁面設置均以word軟件默認格式為準;
(3)參賽稿件僅接受一次投稿,參賽譯稿無論得獎與否均不予退還,請自留底稿
五、獎項設置
五、獎項設置
本次大賽設一、二、三等獎及優秀獎若干。
一等獎獎金2000元(1名)
二等獎獎金1000元(3名)
三等獎獎金500元(6名)
優秀獎獎金300元(10名)
六、聯系方式
六、聯系方式
聯系人:江老師
聯系電話:010-89734629
本次大賽指定網站:
本次大賽指定網站:
微信公眾號:
外國語學院學生工作號(微信公眾號 studio52waiguoyu);能源輿情(微信公眾號 EnergyPublicOpinion)
七、特殊說明
外國語學院學生工作號(微信公眾號 studio52waiguoyu);能源輿情(微信公眾號 EnergyPublicOpinion)
七、特殊說明
1.本屆翻譯大賽不收取任何費用。
2.本屆翻譯大賽只接受電子版投稿,不接受紙質投稿。
3.參賽譯文一經發現抄襲或雷同,即取消涉事者參賽資格。
第二屆全國能源翻譯大賽組委會
2016年7月27日
第二屆全國能源翻譯大賽組委會名單
主任:
吳小林(中國石油大學(北京)副校長,教授)
委員:(以姓氏拼音為序)
蔣寶春(中國對外翻譯出版有限公司譯審)
李京廉(北京理工大學外國語學院教授)
龍宇飛(東北石油大學外國語學院教授)
錢多秀(北京航空航天大學外國語學院副教授)
史寶輝(北京林業大學外國語學院教授)
孫陽(西南石油大學外國語學院教授)
王書亭(中國石油大學(華東)文學院教授)
韋建華(廣東石油化工學院外國語學院教授)
修文喬(中國石油大學(北京)外國語學院副教授)
徐方富(中國石油大學(北京)外國語學院教授)
徐坤(北京石油化工學院外語系教授)
楊平(《中國翻譯》主編)
楊平(《中國翻譯》主編)
袁森(西安石油大學外國語學院教授)
趙成發(遼寧石油化工大學外國語學院教授)
趙秀鳳(中國石油大學(北京)外國語學院教授)
